誤會了!中國留學生來台聽到「幫我關靜音」 搞錯語意竟回:你的手機呢

民視新聞網 2022-09-17 15:15
誤會了!中國留學生來台聽到「幫我關靜音」 搞錯語意竟回:你的手機呢

影音中心/曾子馨報導台灣與中國雖然語言相通,但講話的表達方式卻是非常不同。來台留學的中國YouTuber「廖小花」,日前在YouTube頻道上分享兩國不同的語言習慣。在異鄉生活已6年的她直言,剛來時覺得台灣人說話非常囉嗦,甚至曾遇過在手機需要靜音的場合時,現場人員對她說:「請幫我把手機靜音喔!」而廖小花竟回覆:「好啊!你的手機呢?」鬧出烏龍。

影音中心/曾子馨報導

台灣與中國雖然語言相通,但講話的表達方式卻是非常不同。來台留學的中國YouTuber「廖小花」,日前在YouTube頻道上分享兩國不同的語言習慣。在異鄉生活已6年的她直言,剛來時覺得台灣人說話非常囉嗦,甚至曾遇過在手機需要靜音的場合時,現場人員對她說:「請幫我把手機靜音喔!」而廖小花竟回覆:「好啊!你的手機呢?」鬧出烏龍。


鬧烏龍!中國留學生來台被要求「幫我關靜音」 竟回:你的手機呢
許多台灣人習慣使用「先不要好了」來委婉表達拒絕,讓廖小花吐槽「說的好像等一下就可以一樣」。(圖/翻攝「廖小花」YouTube)

廖小花分析出多個台灣人的表達方式,像是「先不要好了」,她透露,曾提議幫朋友剪頭髮,而朋友卻回覆:「沒關係,先不要好了!」如此委婉的表達方式,讓廖小花吐槽「說的好像等一下就可以一樣」她還說,如果是自己會直言「才不要」,除此之外,台灣人在拒絕時還會使用可能即比較來回應對方。接著提到「幫我」,廖小花透露,過去在手機需要靜音的場合時,現場人員對她說:「請幫我把手機靜音喔!」她竟回覆:「好啊!你的手機呢?」廖小花解釋到,當時以為對方說「幫我」是真的不會操作手機,而鬧出烏龍。最後她還有提及台灣的警告標語也都非常委婉、溫和,像是「錄影中,請微笑」等。

我要留言留言