名字全被玩壞!郭采潔台語撞音變「韭菜一個」 賴清德諧音更狂

民視新聞網 2026-03-15 12:55
名字全被玩壞!郭采潔台語撞音變「韭菜一個」 賴清德諧音更狂

生活中心/綜合報導台灣人向來對「諧音哏」情有獨鍾,不只日常聊天愛玩諧音哏,連不少餐廳店名也常以諧音取勝,往往在網路上掀起熱烈討論,成為大家紓解生活壓力的小樂趣。近日社群平台 Threads 再度掀起一波新玩法,有網友開始把「中文詞語用台語發音解讀」,意外產生各種爆笑效果,甚至連不少藝人名字也被拿來玩哏,引發大批網友笑翻。

生活中心/綜合報導

台灣人向來對「諧音哏」情有獨鍾,不只日常聊天愛玩諧音哏,連不少餐廳店名也常以諧音取勝,往往在網路上掀起熱烈討論,成為大家紓解生活壓力的小樂趣。近日社群平台 Threads 再度掀起一波新玩法,有網友開始把「中文詞語用台語發音解讀」,意外產生各種爆笑效果,甚至連不少藝人名字也被拿來玩哏,引發大批網友笑翻。



名字全被玩壞!郭采潔台語撞音變「韭菜一個」 賴清德諧音更狂
郭采潔的名字也被網友拿來玩諧音哏,有人發現用台語念起來竟神似「韭菜一個」。(圖/翻攝自IG @amberkuo2_019)


12日一名網友發文表示:「我的中文不是很好,『不敢恭維』是不是『不敢講話』的意思?」原來若以注音念出「不敢恭維」,和台語「不敢講話」的發音相當接近,意外形成有趣的諧音效果,讓不少人直呼太有創意。貼文曝光後,留言區瞬間變成「諧音創意大賽」,「我在圖書館都不敢恭維」、「冷媒就是兩個晚上哦」。

也有人把諧音哏套用到名人身上,讓整串留言更是笑點滿滿。例如有人說:「中島美嘉是中午沒吃。」、「來擦桌子是賴清德嗎?」、「你玩一下是李聖傑」、「稍微坐起來是修杰楷」、「喝水一下是林俊傑」、「那使用洞是蘇永康嗎」、「你媽人呢?鈴木一朗」。其中最讓印象深刻的一句則是:「我的台語不好,請問『韭菜一個』是不是郭采潔?」不少網友看完直接笑到停不下來,表示這系列諧音哏實在太洗腦。

【原文出處】:名字全被玩壞!郭采潔台語撞音變「韭菜一個」 賴清德諧音更狂

我要留言留言

提示圖
本文含有敏感或兒少不宜內容
請確定您已年滿18歲