中文順序不影響閱讀?機車待轉區「寫6字」沒人懂:是找外國人施工嗎
2022-11-07 10:44
- 小
- 中
- 大
生活中心/許沛汶報導 台灣多數道路都不提供機車族直接左轉,反而會在路口規劃「機車待轉區」,供騎士兩段式左轉。不過,日前卻有網友發現,台南市有一處路口的待轉區內,明明寫了6個國字,但字的排列順序卻沒有半個機車族看懂,貼文曝光後引起熱議。
生活中心/許沛汶報導
台灣多數道路都不提供機車族直接左轉,反而會在路口規劃「機車待轉區」,供騎士兩段式左轉。不過,日前卻有網友發現,台南市有一處路口的待轉區內,明明寫了6個國字,但字的排列順序卻沒有半個機車族看懂,貼文曝光後引起熱議。
一名網友5日在臉書社團「路上觀察學院」PO文,只見他曬出一張待轉區的照片,寫下「這...」,引起其他網友注意。仔細一看,待轉區內明明寫著6個國字「機、車、慢、轉、待、區」,分開看都能理解,但湊在一起卻沒有機車族看得懂,排列順序引發熱議。
畫面曝光後,近2千名網友們也看傻,不禁笑說「事實證明中文字順序不影響閱讀」、「我發現跟著唸的話嘴巴還是會自動校正,唸好幾次才照著唸出來」、「有強迫症看了會很痛苦」、「這個應該是硬記中文字怎麼寫的外勞傑作」、「廠商是找外國人施工嗎?」、「怕大家等紅燈太無聊,故意的」、「這驗收都能過?小學國語是校工代的課?」,還有網友笑說「機車慢撞待區」、「中文博大精深」。
此外,也有不少網友嘗試破解這道謎題,但依舊湊不出正解,「分開唸好了,機車、慢轉、待區⋯給自己洗腦的程度就這樣囉」、「區慢車轉待機」、「機轉車待慢區...機車慢區待轉...」。由於過去也有汽車駕駛、機車騎士誤把待轉區當作停車格,有網友對此幽默表示「我不是停車格」,笑翻眾人。