手搖名稱太難念?飲料店新增「3字」注音變更菜單 網嘲:不識字

民視新聞網 2025-02-05 15:22
手搖名稱太難念?飲料店新增「3字」注音變更菜單 網嘲:不識字

生活中心/翁莉婷報導現在手搖連鎖店越開越多,飲料品項也越來越豐富,不少品牌都紛紛推出自身的招牌飲品,名稱上也非常多變,有時候讓許多點餐的客人,看到菜單後不知道怎麼讀音。近日,有網友去買飲料時,發現店家竟然在菜單上特別放大標記「3個字」的注音符號,讓他到社團PO文表示「從飲料店菜單就可以知道,店家有多氣台灣人唸錯字」。

生活中心/翁莉婷報導

現在手搖連鎖店越開越多,飲料品項也越來越豐富,不少品牌都紛紛推出自身的招牌飲品,名稱上也非常多變,有時候讓許多點餐的客人,看到菜單後不知道怎麼讀音。近日,有網友去買飲料時,發現店家竟然在菜單上特別放大標記「3個字」的注音符號,讓他到社團PO文表示「從飲料店菜單就可以知道,店家有多氣台灣人唸錯字」。


手搖名稱太難念?飲料店新增「3字」注音變更菜單 網嘲:不識字
飲料店家特別在菜單上標示「焙、烘、緋」3字注音。(圖/翻攝臉書社團路上觀察學院)


現代人一天一杯手搖飲已成日常,不少飲料店各自推出自家特色飲品,吸引消費者購買,不過許多民眾在點餐時,常常會對菜單上的名稱感到困惑,尤其遇到不會念的國字,只能尷尬和店員說「我要這個」。日前1名網友因為買飲料時,看見菜單下面特別用白底黑字,重新貼上3個字的「注音符號」,分別是「焙ㄅㄟˋ」、「烘ㄏㄨㄥ」、「緋ㄈㄟ」,這幾個字在品項名稱中常出現,可能怕客人不會念,店家這樣的舉動,讓原PO在臉書社團路上觀察學院發文笑稱,「從飲料店菜單就可以知道,店家有多氣台灣人唸錯字」。

手搖名稱太難念?飲料店新增「3字」注音變更菜單 網嘲:不識字
有網友看到後認為是「飲料名稱太複雜」。(圖/翻攝臉書社團路上觀察學院)

貼文曝光後,湧入不少網友留言表示,「讀音改來改去,現在唸錯的當年是對的,現在唸對的未來又可能錯了」、「氣什麼啦,聽得懂就好」、「我唸ㄅㄟˋ店員唸ㄆㄟˊ瞬間迷失了自我」、「我烘焙會唸ㄅㄟˋ,但點焙茶的時候不知為何就會變成唸ㄆㄟˊ」、「奧客:那就不要給我用那些字!」、「偶可以用台灣國語嗎」、「覺得飲料名稱真的不要搞那麼複雜,有時候看名字都不知道這到底什麼」。

【原文出處】:手搖名稱太難念?飲料店新增「3字」注音變更菜單 網嘲:不識字

我要留言留言

提示圖
本文含有敏感或兒少不宜內容
請確定您已年滿18歲