娛樂中心/楊佩怡報導
由韓國王牌製作人羅PD(羅䁐錫)主持的人氣綜藝節目《出差十五夜》,日前因節目中將「台灣」一詞在字幕上改為「海外」與「國外」,引發台灣粉絲強烈不滿與抵制。隨著事件持續延燒至韓國各大媒體,節目組官方終於在社群平台 Threads 上發表中文聲明公開道歉。然而,這份「遲來的道歉」並未平息眾怒,台灣網友紛紛痛批官方「只敢在小巷子道歉」,毫無誠意。
節目組「神隱台灣」字幕引爆粉絲怒火
南韓人氣男團SEVENTEEN成員玟奎日前上羅PD的節目《出差十五夜》,分享了在台灣的趣事,當時他想趁演出空檔到旗津打卡,查詢Google Maps顯示距離約6公里,決定直接跑步到旗津,一路跑到岸邊時才發現眼前是一片汪洋,必須渡船到對岸,最後只能拍拍照,沿著原路跑回飯店。然而,在節目中大家都是說「台灣」,但字幕卻是以「海外代替」,而簡體版的字幕則是顯示「國外」,遭台灣粉絲出征。
官方認了「翻譯失誤」 承諾進一步強化審核流程
事件持續延燒到韓國新聞媒體,《出差十五夜》官方便在Threads上發文公開道歉,官方指出在意識到中文字幕中將「台灣」標示為「海外」後,已立即修正字幕,並全面確認其他語言與表述是否也存在問題,以及釐清此次問題是在何種過程中產生的。
「但對於未能在第一時間向大家致款,我們也深感抱歉」。並澄清此次問題是在翻譯過程中發生的失誤,但因未能在最終審核階段事先發現並修正,節目組會負責絕對的責任。最後官方強調,未來會進一步強化翻譯與字幕審核流程,盡最大努力避免類似問題再次發生。
Threads限定道歉? 網轟:請發全平台
不過道歉聲明曝光後,台灣網友還是不買單,認為事情過了快一星期才公開致歉,且發在Threads上毫無誠意,看起來只是想給台灣網友看的,並不是發在IG上讓全世界的人檢視錯誤,「請在所有的官方頻道發公告, 如果只在Threads發, 那也只是給台灣人摸摸頭而已吧」、「不可以只在小巷道歉,所有平台都該道歉才對」、「真的是越來越不爽欸,一開始裝沒事,現在在threads道歉,這一筆我真的記住了」、「什麼受傷,是憤怒好嗎,基本的尊重很難嗎?」、「台灣就是台灣,請不要隨意的把我們的名字消失」。