生活中心/綜合報導
食品大廠「雅方」銷售的"雪糕"出包,包裝上出現滿滿簡體字,讓網友罵聲連連,沒想到,雅方董座千金卻提油救火、強調有內銷和外銷不同版本,反而引發更多人不滿,甚至揚言抵制,逼得董事長出面道歉、承諾允諾日後內外銷包裝會分開製作。
雪糕包裝上頭字型怎麼看怎麼怪?包括成分產地還有公司名稱,通通都是台灣人厭惡的簡體字!惹出爭議的是,台灣本土知名食品大廠"雅芳"製作的雪糕,鎖定暑假檔期,量販店冰櫃都能看到相關一整排產品,網友就質疑為什麼是殘體字?還是心裡怪怪的,下次要買其他廠牌,網友痛批簡體字就是大雷,台灣可選擇的品牌還有很多,中國用語對行銷及本土形象沒幫助,就算也賣中國,應該是都印繁體。民眾:「觀感不太好,會讓人家不想,比較不想要去消費吧,台灣的品牌應該就是,要維持印繁體中文,我們的感受會覺得比較好一點,覺得好像有點不安全,就不知道他的管道,是從那邊來,畢竟字體是第一印象。」
雅方董座千金林暄穎:「機器很多產量很大,冷凍庫很大。」開箱自家廠商的這位有著亮麗外表的員工,就是雅方董座千金林暄穎,經常幫自家商品宣傳的她,一度上網解釋,商品賣到大陸一隻隻貼標,冰容易融化,所以印兩種字體,是出口大陸不是進口,不過因為稱對岸為大陸而非中國,徹底惹怒網友,縱使但知名度無法止住民眾怒火,揚言要抵制雅方,對此董事長親自道歉。雅方董事長林正明:「我們會盡快的,去把它做一個修正,簡體字把它拿掉,跟大家做一個致歉,不好意思。」
立委(國)洪孟楷:「吃冰棒吃冰棒。」不只董事長道歉,連國民黨立委洪孟楷都公開發雅方冰品,希望大家支持MIT,雅方也再道歉,未來在包裝與文字溝通上一定會更加謹慎,日後內銷、外銷包裝,將分開製作,對外回應與聲明用字遣詞,也將更加謹慎,畢竟中國食安事件頻傳,繁簡體字混用的作法恐怕台灣人都無法接受。
【原文出處】:雅方冰棒包裝驚見簡體字!千金提油救火 董座道歉了