四季線上

職場上用「辛苦了」其實很失禮?她翻舊信全中槍 一派人不挺:別糾結小事

2026-05-15 10:06

圖、文/CTWANT職場互動、書信怎麼才不踩雷?一名網友分享,近日看見有貼文討論「辛苦了」這3字會令人討厭,而她回頭翻了自己過去寄出的信件,發現幾乎每封信結尾都有「辛苦了」,讓她瞬間冒出冷汗,懷疑自己是不是在不知不覺中踩線。文章一出,也掀起兩派討論。

圖、文/CTWANT

職場互動、書信怎麼才不踩雷?一名網友分享,近日看見有貼文討論「辛苦了」這3字會令人討厭,而她回頭翻了自己過去寄出的信件,發現幾乎每封信結尾都有「辛苦了」,讓她瞬間冒出冷汗,懷疑自己是不是在不知不覺中踩線。文章一出,也掀起兩派討論。

有網友於Dcard發文表示,她看到有貼文在討論,在職場上溝通、寄送書信時,講到「辛苦了」是一件很討厭的事,而她實際翻看自己曾寄過的信,發現每一封最後都有寫「辛苦了」;不少人認為「辛苦了」3個字很討厭,是因為明明幫不上對方的忙,不知道要說什麼,仍要擠出一點什麼來敷衍,這也不禁讓她擔心自己是否會因此被罵。

原PO提到,除了「辛苦了」以外,「煩請」也常遭人詬病,認為語氣像是在命令人,令她傻眼道「這個我也超常用,我還以為這樣超專業!」

貼文曝光後,許多鄉民紛紛在底下留言,「『辛苦了』會讓人家以為上對下,『煩請』是命令式,也是有人跟我反應過再修正」、「之前講『辛苦了』被主管糾正,她說這是上對下用語,對客戶或主管講的話很沒禮貌,後來我都改成『感謝、謝謝您、非常感謝』」、「『辛苦了』是上司在跟下屬的對話,我非常討厭同階級的跟我說『辛苦了』」、「我覺得用在書信挺怪的啦,感覺『辛苦了』比較口語,也不太適合對外,通常是跟同事說,但書信比較常是給客戶的」、「『請、謝謝、不客氣』就好了,沒頭沒尾來個『辛苦了』很多餘」。

也有人指出,「有的人會覺得『辛苦了』是上對下的用語,但我個人覺得不會啊,就是一個慰問的用詞而已」、「『煩請』是『勞煩請求』的意思,明明就是客套用語,哪有命令式?」、「我可以接受『辛苦了』,感覺就跟『謝謝』差不多,不用太鑽牛角尖」、「下屬跑來跟你說『辛苦了』表示他的苦太少得吃多一點,哈哈」、「『煩請』確實比較多用在上對下,類似麻煩你的意思,我在下對上的時候多是用『敬請』,可以參考一下」。

還有人說,「當我對別人說『辛苦了』,我其實是在表示一種感謝您的付出」、「可是我有時候就真的覺得那個人很辛苦啊,說謝謝沒辦法表達我的意思」、「在職場上有時候會聽到後輩對我說『辛苦了』,我會覺得很欣慰,好像沒那麼累了」、「我自己覺得還好欸,就跟會跟店員說謝謝一樣,我覺得是一種禮貌跟體諒的用語,真的會討厭你的人怎樣都會討厭你,不用糾結在這種小事上」、「比較好笑的是糾結這種小事的人吧」、「以前我都常常說『辛苦了』,後來改成『謝謝你』就好很多」、「人生很累了還這麼敏感,賺的錢剛好拿去看醫生」。

延伸閱讀

免責聲明:本文為合作外稿授權《民視新聞網》原文轉載,如對內文有任何疑問請逕與原作單位確認。

【原文出處】:職場上用「辛苦了」其實很失禮?她翻舊信全中槍 一派人不挺:別糾結小事

推薦內容